Надгробната плоча на войводата Велко Скочивирчето и на осем от неговите

...
Надгробната плоча на войводата Велко Скочивирчето и на осем от неговите
Коментари Харесай

Скопие: Проведено е разследване по случая с подменената надгробна плоча

Надгробната плоча на войводата Велко Скочивирчето  и на осем от неговите четници, починали през 1904 година, не се употребява със статута на предпазен монумент на културата или естествена забележителност, а е частен гроб и надгробна плоча. Това се споделя в мнение на Министерството на външните работи на районен съд Македония във връзка със случая с подмяната на надгробната плоча, на която се намира в гробището в двора на църквата „ Св. Архангел Михаил ” в село Клепач, Прилеп, с нова надгробна плоча с друго наличие на надписа и промяната на българския език с македонски.

От министерството в Скопие настояват, че е е извършено следствие и инспекция от страна на Службата за запазване на културното завещание и Министерството на вътрешните работи, като е била ангажирана и Основната прокуратура на районен съд Македония.

Именно член на фамилията на воеводата Велко Скочивирчето се е договорил с църковното настоятелство на църквата „ Св. Архангел Михаил ” и персонално и по своя самодейност е направил замяната на надгробната плоча, при което своеволно е решил да смени наличието и езика.



Министерството на външните работи приканва сходни частни актове да не бъдат натоварвани политически и идеологически, което, от своя страна, се отразява върху напъните на двете страни за прогрес в двустранните връзки, подкопават взаимното доверие и попречват напредъка на добросъседските връзки.

Църквата „ Св. Архангел Михаил ” стана обект на внимание през последните дни, откакто българското външно министерство връчи протестна нота на краткотрайно ръководещия посолството на районен съд Македония в София във връзка открит случай на замяна на български монумент, намиращ се в двора на църквата, напомня БГНЕС.

Установено е, че паметникът, повдигнат в чест на войводата Велко Скочивирчето и осем негови четници , е сменен. Констатирано е, че истинският надпис на литературен български език е сменен, отстранени са цели елементи от достоверния текст и са изменени и някои от имената на починалите четници.

Българската страна настоя способените управляващи на районен съд Македония да създадат нужното за издирването и възобновяване на истинския монумент. Обърнато бе внимание, че подмяната на исторически артефакти съставлява акт на заличаване на достоверния тип на културно-историческо завещание и опит за пренаписване на историята, което буди сериозна угриженост, в това число в подтекста на нуждата от прецизно осъществяване на Договора за другарство, добросъседство и съдействие от 2017 година

В полемиката се включи и Преспанско-пелагонийския митрополит Петър, в чиято епархия попада църквата „ Св. Архангел Михаил ” в село Клепач, който съобщи, че от много време страната му е подложена на „ провокации и напън от страна на българските политици, изключително консулите ” . „ Откакто споделих на двама от тях, че не желая да идват при мен, нито аз да вървя при тях да се виждаме, започнаха да ни атакуват ”, съобщи той пред „ Пресинг ТВ ”.

Според него, задачата на българските политици е да показват църквата като своя и да потвърдят, че това население е българско, което няма връзка с действителността.

В изказването си македонското външно министерство акцентира, че по пътя на намиране на общо решение за деблокиране на процеса на интеграция в Европейски Съюз, двете страни декларират ясната си воля и увереност за съдействие и сходни единични случаи не би трябвало да заплашват тези старания. 
Източник: dariknews.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР